Prevod od "će ovo da" do Italijanski


Kako koristiti "će ovo da" u rečenicama:

Mislim da će ovo da reši vaš problem, gospodjo.
Credo che ci sia un modo per risolvere il problema, signora.
Misliš da će ovo da me zadrži?!
Credi che questo posto riesca a fermarmi?
Kako si znao da će ovo da se desi?
Non capisco. Come facevi a sapere Quello che stava succedendo?
Nisi znao da će ovo da se desi.
Non sapevi che sarebbe successo questo.
Jer imam osećaj da će ovo da boli.
Perché credo che ti farà male.
Mislim da smo svi bili svesni da će ovo da bude nešto posebno
Penso che lo avessimo capito tutti che sarebbe stato qualcosa di speciale.
Pre nego što ti kažem o čemu smo pričali, moram da znam kako će ovo da funkcioniše.
Prima di dirti di cosa abbiamo parlato... devo sapere in cosa consisterebbe.
Shvatio sam da želite video i mislio sam da će ovo da ubrza proces.
Davvero? - Capisco che voleva l'intero video, ho pensato che cosi' le avrei fatto risparmiare del tempo, ecco qui.
Kako će ovo da popravi naše konzumiranje piva?
In che modo questo rimedia alla birra?
Dobro bi nam došao snažni muški vokal, ali... stvarno mislim da će ovo da bude nešto posebno.
Voglio dire, potrebbe servire un forte leader maschile, ma... Sono davvero convinto che sara' qualcosa di speciale.
I znam da će ovo da bude jedna teška vožnja, ali ne želim to učiniti osim ako ne mogu da radim to s tobom.
"e so che sara' un viaggio incredibile, "ma non voglio farlo "se non sono con te."
(Kejleb) Obećavam ti da će ovo da prođe kao pravi disk.
Hanna Prometto che questo sembrerà quello vero.
Vidi, koliko će ovo da traje?
Ascolta, quanto altro tempo ci vorra'?
Sada da vidimo da li će ovo da radi. U redu.
Adesso, vediamo se questo funziona. Va bene.
Tako da mislim da će ovo da utiče na mnoge vrste rada koji koriste znanje.
Comincio a pensare, quindi, che molta forza lavoro intellettuale ne sarà condizionata.
KA: Dakle, u knjizi „Homo Deus“ raspravljaš da će ovo da bude vek u kom će ljudi da postanu bogovi na neki način, bilo putem razvoja veštačke inteligencije ili putem genetskog inženjeringa.
CA: In "Homo Deus" tu sostieni che in questo secolo gli esseri umani diventeranno divinità, sia attraverso lo sviluppo dell'intelligenza artificiale che per mezzo dell'ingegneria genetica.
A želeli smo da ovo uradimo posredstvom moći i sveprisutnosti prenosivih računara, želeli smo da se postaramo da će ovo da radi na mobilnim telefonima i tabletima i takođe smo želeli da ovo bude nosivo, nešto što možete da nosite ispod odeće.
E volevamo farlo grazie al potere e all'ubiquità dei dispositivi portatili, volevamo essere sicuri che questo potesse funzionare su telefoni e tablet e volevamo che fosse qualcosa di indossabile, qualcosa che si potesse indossare sotto i vestiti.
Moj podsistem neurona ogledala sugeriše da će ovo da zameni telefone uskoro.
Il mio sistema neuroni-specchio suggerisce che questo sostituirà i telefoni fra non molto.
Te će ovo da bude veoma žustar kamion.
Quindi sarà un camion molto energico.
U mojoj verziji, bibliotekari otkriju da će ovo da se desi -- i evo je jedna napomena sa strane: ako hoćete da napravite dobar strip, napravite da bibliotekari budu heroji.
Nella mia versione, i bibliotecari scoprono che tutto ciò sta per succedere... un piccolo appunto a margine: se volete che un fumetto abbia successo, fate che gli eroi siano i bibliotecari.
0.4734148979187s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?